Абитуримент — лицо школьного возраста, поступающее в школу милиции.
Барокамера (тюремн.) — камера, оборудованная баром. Сравни: телекамера, видеокамера.
Вилогонки — бег с вилами наперевес.
Глюква — лесная ягода, обладающая лёгким наркотическим эффектом.
Дантес — солнечное затмение русской поэзии.
Единство — вот так странно называли медведя в конце-начале 20–21 вв. (не Путин!). От себя могу предложить называть бурундука консолидацией, а выхухоль — разгосударствлением.
Ёгурт — любимое лакомство современных детишек. Следует помнить, что не весь ёгурт одинаково полезен: пластмассовая часть ёгурта (так называемая упаковка) очень вредна.
Жалко — состояние, часто портящее фотографии, так как оно обостряется при появлении птички.
Заводила — пассажир, сидящий за водителем. Как правило, отвлекает шофера анекдотами, загадками и поучительными историями из жизни.
Йорик — представитель бедных и мёртвых слоёв средневекового населения Дании.
Ктобезгреха — легендарный камнеметатель.
Левша (фр. «le» — «ле» — подкованная блоха. Это слово — результат забавной исторической ошибки: представляясь французам, мастер имел в виду себя.
Лепота (старослав.) — пластилин.
Ловец (англ. love — любовь) — несерьезное, приятно-санаторно-курортное чувство. (Например: Л. человеческих душ.)
Мазайфакер — герой негритянского фольклора, извечный оппонент Деда Мазая.
Мухлевать (деревенск.) — загонять мух на ночь в хлев, как правило, вместе с коровой. Или вместо, если корова строптивая, а крестьянину хочется самоутвердиться.
Навуходоносор — удар в боксе, размазывающий ухо соперника до его носа. Описан в Библии.
Обидо — чувство глубокого разочарования в объекте либидо.
Отрастить — вложить в трастовую компанию («Экий вы, батенька, капиталец сумели О.» — Островский)
По — распространенный предлог. («Девушка, а пойдемте ко мне, попьем чаю, почитаем Эдгара П….»
Рабыня — русский богатырь, популярный борец с рабством (сравни: Горыня, Дубыня).
Размачивать — делать из мачо немачо. Кулаками или чем похуже. Или чем еще похуже.
Сельсовет (горн.) — совет, собираемый по поводу стихийного бедствия — селей.
Словоблудие — политработник царской армии («Ваше С., скоро ли победа?». Более высокий чин назывался ваше высокословоблудие.
СССР — 1. Государство, за приколы над светлой памятью которого разного рода юмористы еще получат по заслугам. 2. (без буквы «Р» Родительская надгоршковая мантра.
Тазоведро — кошмарное детище конверсии: широченное плоское ведро с веревочной ручкой из колючей проволоки. Ужас! Так ведь можно и тазоведренный сустав повредить!
Ультраплюс — одно из любимейших выражений В. И. Ленина (также: архиважно, мегаходоки, суперНадя). Пример: «Инесса, да это у вас не просто плюс, а ультраплюс! Шикуете!» (И. Арманд «В постели с подушкой».)
Фиговина — 1. Часть чего-либо, кого-либо, что-либо где-либо когда-либо. 2. То, что получается в результате попыток дать определение фиговины.
Чекушка — уменьшительно-ласкательное название ЧК («Только Ч. Павлик мог доверить правду о своем отце…» — В. И. Ннипух «Кто подставил папика Павлика?».
Шалава — одно из универсальных определений для всего множества женщин моложе и красивее данной женщины.
Щёлочь — жалюзи.
Ы — Звук, из которого в основном состояла догомеровская и посткайметовская поэзия.
Раздел: Хумор | Добавлено: 25 декабря 2004 г.